Грузински журналист: Законът е част от плана на правителството към диктатура и към Русия
Международният ни редактор Лора Карамфилова разговаря с грузинския журналист Нина Кубутия за протестите и случващото в страната.
- Първият ми въпрос към вас е какъв точно е този закон? Знаем за протестите в момента в Грузия, четем по новините, но за какво точно става дума в този закон?
- Почти 100 хиляди души излязоха по улиците, за да протестират срещу този закон за чуждите агенти и срещу неговото приемане от грузинския парламент. Специалните части използваха водни оръдия, лютив спрей и гумени куршуми в опит насилствено да разпръснат хората. Въпреки че това беше едно мирно шествие. Аз лично бях там. Много се гордея, че хората не се отказаха и останаха на място. 66 души бяха арестувани. Един от тях беше лидерът на една от опозиционните партии, който също така беше бит за съжаление. А сега към самия закон. Той налага всички неправителствени организации и медии, които получават повече от 20% от финансирането си от чужбина, да бъдат вписани в публичен регистър на чуждестранните агенти. Те също така годишно да докладват приходите и разходите си. Този закон е огледало на руския закон, приет през 2012 г. В крайна сметка целта на този закон е да елиминира критичните медии и гражданското общество.
- Но от какво се страхуват хората? Какви са притесненията им относно закона?
- Този закон бе приет с протести от всички части на грузинското общество. Студенти, артисти, журналисти, спортни знаменитости. Дори и от поддръжници на управляващата партия. Президентът на страната също остро разкритикува този закон. Не само аз като гражданин и журналист от Грузия. 85% от всички грузинци искат да бъдат част от Европа. Целите на правителството не съответстват на желанията на хората. Нашите западни партньори се изразиха напълно ясно – този закон ще направи евроинтеграцията на Грузия почти невъзможна. Това е основният проблем – ако приемат този закон, няма да бъдем част от ЕС.
- Точно това каза и първият дипломат на ЕС Жозеп Борел. Този закон е срещу принципите на ЕС. Това ли е основното притеснение? Че европейският път на Грузия ще се срути?
- Да. Хората осъзнават, че този ужасен закон не е крайната цел, а важна част от плана на правителството към диктатура и към Русия.
- Има ли опасения, че този закон е подобен на този в Русия?
- Да, разбира се, разбира се. Всички го казват. Знаем, че е напълно идентичен с руския закон. Това е причината хората да са против това. Като се има предвид войната в Украйна, ние сме следващата най-голяма жертва на руската агресия. Вместо нашето правителство да е най-активното в подкрепата за Украйна, от ден първи на войната те отказаха да се присъединят съм санкциите срещу Русия. Световните медии дори писаха, че са помагали на Русия да избегнат санкциите. От старта на войната хиляди руснаци избягаха в Грузия без проблеми. Ситуацията в Грузия е изключително тежка.
- Ако управляващата партия все пак оттегли законопроекта, колко вероятно е да се разпадне правителството?
- Не знам. Мисля, че ако останем единни, протестите ще продължат. Те се провеждат и в момента. Организаторите също заявиха, че няма да се откажат. Може би след това нещо все пак ще се промени.
- Вие казахте, че сте присъствали на демонстрацията. Видяхте ли с очите си насилие срещу хората?
- Да, разбира се. Казах и в началото. Видях си очите си водни оръдия, лютив спрей, гумени куршуми. Но хората не се отказват, протестират пред парламента отново. Това е единственият начин да спрем този руски закон в Грузия. Дори президентът е против.
- Тя може ли да наложи вето?
- Да, тя вече го заяви.
- Има ли вече коментари от руска страна?
- Не, няма. Не знам. Но има много руснаци тук, може би за тях случващото се е добре дошло, не знам. Много се гордея, с това, че сме единни. Надявам се да спечелим тази война тук в Грузия.
- Досега имало ли е опити от страна на правителството да говори с хората?
- Не, това е най-лошото. Те не искат да говорят с народа си. Цялата страна е против този закон, не само неправителствени организации и журналисти – всички! Президентът също остро го разкритикува.
- Благодаря ти, Нина. Благодаря, че разговаря с нас.
- Благодаря ти, Лора. Много е хубаво, че подкрепяте Грузия и Украйна.